Katrin Eckardt

Traductora licenciada y jurada

 

Traducciones

español-alemán

francés-alemán


 

¿Está buscando una traducción fiable de documentos oficiales españoles o franceses? ¡Yo le puedo ayudar!
Tengo el título de traductora jurada para los Tribunales y Notarios de Berlín y realizo traducciones juradas válidas en todo el territorio alemán.

 



Traducciones juradas

 

Necesita una traducción jurada de sus documentos españoles o franceses o de actas para presentarlas en una oficina alemana o en una universidad alemana?

¿QUIÉN SOY?

Como traductora jurada estoy autorizada a realizar traducciones juradas. Fui habilitada jurídicamente en el año 2010 por el Tribunal regional de Berlín. Mis traducciones juradas tienen validez en toda Alemania

 
¿CÓMO FUNCIONA?

Solo tiene que mandarme un scan o una fotografía nítida del documento y le doy un presupuesto. Puede consultarme sin compromiso.

 
¿CUÁNTO TIEMPO DURA ?

Una vez que me haya confirmado su encargo le mandaré la traducción en el tiempo acordado o la puede venir a buscar personalmente. Tal y como prefiera.

 

¿QUÉ TRADUZCO?

Traduzco documentos de todos los países hispanohablantes y francófonos al alemán como por ejemplo actas de nacimiento, de matrimonio, de defunción, carnets de conducir, certificados de buena conducta, informes escolares, expedientes académicos o diplomas entre otros documentos que necesitan ser presentados como traducción jurada.

 



Traducciones para empresas

 

¿Usted quiere mejorar el alcance de su empresa en el mercado alemán? Yo realizo traducciones profesionales y de alta calidad del español o del francés al alemán, por ejemplo de páginas web, descripciones de productos, artículos de blog, prospectos y revistas, entre otros.

 



Tarifas individuales

 

Hay diferentes posibilidades de determinar el precio de una traducción: según el número de palabras o de líneas en el texto de orígen o por página; en función del proyecto.

 

Para traducciones juradas se calcula el precio por página. Para determinarlo se necesita ver primero el documento en cuestión. Son muchos los factores que condicionan el precio. Aparte de la cantidad del texto a traducir igualmente tomo en cuenta el trabajo de maquetación porque el diseño tiene que parecerse al original lo más posible. La reproducción de sellos y tablas demanda, a veces, más tiempo que la propia traducción. La legibilidad del original también puede tener un efecto sobre el tiempo necesario para realizar la traducción. 

 

Con mucho gusto le haré un presupuesto sin compromiso. Solo me tiene que mandar el texto para traducir o su documento por correo electrónico como documento adjunto. Me pondré en contacto con Usted. 

 



contacto

Katrin Eckardt

Traductora licenciada y jurada (BDÜ)

 

Bernsteinstr. 10

70619 Stuttgart

Alemania

 

fijo: +49 (0)711 88873958

móvil: +49 (0)176 51440118

correo electrónico: katrin_eckardt (@) yahoo.de

Puede utilizar el formulario de contacto aquí debajo.